News4. A4 14pp. (underlined words and letters are in italics here.)
On other pages: part 2, part 3, part 4.

Newsletter November 1983 part 1.

Information Technology.

Patron: H.R.H. the Duke of Edinburgh, K.G., K.T.

Founded in 1908 with William Archer, F.J. Furnivall, Israel Gollancz, A.W. Pollard and W.W, Skeat.

Former Presidents: Professor Daniel Jones, D.Phil., LL.D., M.A.: Professor Gilbert Murray, O.M., D.C.L., D.Litt., F.B.A.: Sir I.J. Pitman. K.B.E., M.A.: Professor W.W. Skeat, Lit.D., LL.D., D.C.L., Ph.D.

President: Professor John Downing, Ph.D., A.B.Ps.S., B.A.

Vice-Presidents: The Rt. Hon. The Lord Maybray-King, P.C., Ph.D.; Professor D. Abercrombie, B.A.; Professor A.C. Gimson.

Honorary Secretary: S. Gibbs.
Honorary Tresurer: L. Fennelly.
Bankers: Barclays, London.

I thank Richard Lung for his excellent article, but because of lack of space, reproduction will be delayed until the next issue.

M. Cross - Editor.


MONA CROSS. November 1983.

Dear Members and interested people,

Once more we commence battle to get Spelling Changes accepted. All of the Committee believe that one step towards that is to use the most recently accepted changes in this News Letter. I am odd man out. I don't believe that the use of a spelling reform makes converts. I may be wrong. After you've red this News Letter would you write and tell us what you think of "The Big Four" (ref. the Secretary's description) as shown in almost all the articles except Valerie Yule's?

I myself want one thing now - I want people to know why men and women in and out of the Society, hav given, and are giving, much of their strength, their time, their money - to changing a spelling from which they themselves will gain no benefit but which they believe will benefit all English speaking people.

The comment which George O'Halloran makes on the general work of the Society has often been echoed by other members. But we never get round to preparing for a commission's request for material, or to the television people's possible request for an interesting interpretation of the whole absorbing, exciting subject. Why did Newell Tune devote so much of his life to Spelling Reform publications? Why did Vic Paulsen spend money on a special printing machine for his simple but specialised script? Why did Axel Wijk use his energy to produce a book quite redy for the use of teachers and which he carried around to the various publishing houses of Great Britain? Why did Dr. Walter Gassner use his brilliant mind to create, and pass on to us, a "Consistent Spelling" book? Why did Herbert Wilkinson suffer the greatest sens of frustration after giving his energy and time and money to producing and promoting "Wurld English"? And why does Dr. Reg Deans continue to work for and to foster interest in his "Britic" scheme, altho' now he is beyond the age of ninety?

They all hav given so much because they want to bring about something which is right. As Mr. Wilkinson sed to me, "I want English to be a link between men and women of foreign countries and not to continue to be a barrier because of the gap between its spelling and pronunciation. It was the awful fighting in the Great War which made me first feel like that." If you read what Mr. Gogate of India says, you can see how good men still devote their time to fostering ideas which could make English a redily written and a redily spoken international language. But when do people hear of simplification of spelling and of the reasons for it? - I am called a "Publicity Officer". I need to reach the public. The committee members believe that by the use of the simple reforms used in this letter, they are proving that change is practical. How can I reach the public to convince them of this? - I need your help! - You are all far away, but isn't there anything you can giv? We hav millions of people to enlighten. Without you I can't reach them. Can you help?

About the News Letter.

You will see a photostat from the littl 1824 book which I mentioned last time. It is a well worn book which somebody was still using in 1829. As with our own society's reforms, it has been forgotten. Yet it must hav been used somewhere by a teacher, or by a tutor, and his pupils. That ought to hav been the beginning of an acceptable reform. But there was no authority behind it. It must hav been like the complete reforms of this century, expensive to produce, an adventure to use, and a heart-break to see it discarded.

Two reforms ar used in this News Letter. One, the "Big Four", has been accepted by the "Better Education thru Simplified Spelling" group of America and by the Simplified Spelling Society Committee. The other is a "cut" spelling which Valerie Yule is using in sum experiments.

Other Matters.

I have many pages from an ardent reformer named Raymond Elser of New Jersey, U.S.A. Most were very interesting quotations, for which I thank him. But I feel that you yourselves will be able to realise his aims by looking at the accompanying photostat. He uses an upside down "e" for the "u" sound in "the". The upside down "e" has been recommended by many reformers, including the author of the Society's System 2, compiled by Mr. Sinclair S. Eustace.

Raymond Elser's suggested changes.

Raymond Elser of New Jersey, U.S.A. I am sorry to say that I have no facts to give concerning the hoped for 1984 Conference.

As you know the S.S.S. subscription is £5 annually, due in January 1984. Our treasurer is now: Mr. L. Fennelly, SOUTHAMPTON.

In the next News Letter we expect to send you a report of the doings of BEtSS. Abe Citron will continue to be our correspondent altho' he has resigned from the position of Executiv Director for he is the Executiv Vice-President now.

Thank you all for your interest and for your correspondence and for your contributions to our News Letter. We all wish you and our members and friends all over the world, the happiest of Christmases and a promising New Year.

Yours sincerely,
Mona Cross, Northampton.

Back to the top.
On other pages News 4 part 2, part 3, part 4.